首页

莱比锡孔院二月活动概览 (2025.2)

2025-02-01

点击量: 次浏览


蛇年到,福气绕。莱比锡孔院祝您蛇年瑞启新程,巳巳如意! 


二月份莱比锡孔院也有精彩纷呈的活动等您来参与!

恭贺新禧 

 - SPRING FESTIVAL - 


线上茶艺工作坊和孔院线下茶艺课堂期待各位茶艺爱好者的光临。


我们也邀请您一同欣赏考尔特博士在中国民乐沙龙中阮演奏。


此外,您还可以来书法工作坊发挥您的才华与创意。和我们一起享受冬日的美好吧!


Auch im Februar haben wir ein abwechslungsreiches Programm für Sie vorbereitet, mit dem Sie die kalte Winterzeit genießen können. Wie üblich wird es für alle Teeliebhaber ein Online Tee-Tasting geben, sowie die Teeschule für Sie vor Ort im Konfuzius-Institut Leipzig. Für musikalische Unterhaltung sorgt Dr. Ralf Kauert mit seinem Instrument Zhongruan. Zudem wird es einen Kalligrafie-Workshop geben, an dem Sie gerne teilnehmen können.




活动概览


• 茶艺工作坊

  Tee-Tasting

• 茶艺课堂

  Tee-Schule

• 中国民乐沙龙——中阮

  Musiksalon – Zhongruan

• 书法艺术坊

  Kalligrafie

• 语伴咖啡厅

  Tandem-Café




茶艺工作坊:情人节特辑——一缕花香,一丝甜蜜



一年一度,跟我们一起体验茶细腻俏皮的一面。玫瑰花瓣、花穗和一丝柑橘香:每杯茶中都藏着一首小诗——香味、色彩和口感的交织,轻柔地抚摸着人们的感官。


还想体验点儿特别的吗?我们还给您准备了来自中国糕点的甜蜜惊喜——艺术、精致、珍贵,就像爱的问候一样。情人节,始于杯中,萦绕于心。


本次活动将由茶艺专家维兰德·舒尔茨(Wieland Schulz)主持。


时间:2月13日(周四)17:30−19:30

地点:线上活动

报名方式:通过鲁尔孔子学院进行

报名截止日期:2月5日

报名费用:29欧元 / 18欧元(优惠价)



Tee-Tasting: Valentins-Special: Ein Hauch von Blüten, ein Schimmer von Süße


Einmal im Jahr darf der Tee seine zarte, verspielte Seite zeigen. Rosenblätter, Blütenspitzen und ein Hauch von Zitrus: In jeder Tasse spiegelt sich ein kleines Gedicht – ein Spiel aus Duft, Farbe und Geschmack, das die Sinne sanft umschmeichelt. Ein Valentinstag, der in der Tasse beginnt und in der Seele nachklingt. Geleitet wird die Veranstaltung von dem Teekenner Wieland Schulz.


Für all jene, die das Besondere lieben, gibt es süße Überraschungen aus der chinesischen Konditoreikunst – kunstvoll, zart und so kostbar wie ein liebevoller Gruß. Diese „Chaguozi“ werden in der Session live von der Teemeisterin Wang Boya präsentiert, wobei Sie einzigartige Einblicke in die Zutaten und die kunstvolle Herstellung gewinnen können.


Zeit: Do., 13. FEB 17.30-19.30 Uhr

Online

Anmeldung: über das Konfuzius-Institut Metropole Ruhr

Anmeldeschluss: 05.02.2025.

29€ / 18€ ERM




茶艺课堂:泡茶——体验茶的新(旧)方式



除了冲泡以外,还有更多体验茶的方式!我们将一起探索茶叶冲泡的艺术,走进“功夫茶”的世界——中国茶文化中一种传统的,但却常常被人遗忘的冲泡方式。我们将一起品味黑茶、寿眉(熟白茶)和其他没那么有名的好茶在慢火中所展现的独特魅力。


本次茶艺课堂希望给您带来舒适、美味、轻松的体验,适合想用不同的方式品茶的茶艺爱好者。无须基础知识即可参与。欢迎大家报名!


时间:2月22日(周六)15:00−17:15

地点:莱比锡孔院(Otto-Schill Str. 1)

报名费用:30欧元 / 20欧元(优惠价)



Teeschule: Tee kochen – Eine alte/neue Art, Tee zu erleben


Mit Tee kann man so vielmehr machen, als ihn „nur“ aufzugießen! In unserer kleinen Runde erkunden wirabseits des Gongfu-Tees gemeinsam die spannende Welt des Teekochens – einetraditionelle, aber oft vergessene Form chinesischer Teekultur. Zusammen probierenwir aus, wie Heicha (echter schwarzer Tee), Shou Mei (gereifter weißer Tee) undandere wenig bekannte Schätze beim langsamen Köcheln ihre ganz besondere Magieentfalten. 


Es wird gemütlich, geschmackvoll und vor allem entspannt – perfektfür alle, die neugierig sind, Tee mal ganz anders zu genießen. Ob mit oder ohneVorkenntnisse: Alle sind herzlich eingeladen!


Zeit: Sa., 22. FEB 15.00-17.15 Uhr

Ort: Konfuzius-Institut Leipzig, Otto-Schill Str. 1

30€ / 20€ ERM




中国民乐沙龙——中阮



中国民间音乐的迷人历史跨越数个世纪。铿锵的古筝、传统的二胡和优雅的琵琶各美其美,令人印象深刻,展示着中国音乐深厚的文化传统,演奏出一段段悠扬的旋律。 莱比锡孔院组织的“中国民乐沙龙”通过独具创意的艺术坊形式,邀请资深中国音乐家为听众展示一系列中国传统乐器,介绍它们的起源、发展和演变,并现场带来精彩演绎。


中阮的外观让人想起班卓琴,或者另一种中国乐器——琵琶。中阮在德国还相当不为人所知。拉尔夫·考尔特(Dr. Ralf Kauert)是一位对中国音乐充满热情的物理学博士,他将通过本次民乐沙龙向您介绍中阮这一独特的中国弦乐器。


时间:2月8日(周六)15:00−16:30

地点:莱比锡孔院(Otto-Schill Str. 1)

报名费用:10欧元 / 6欧元(优惠价)



Zhongruan Workshop – chinesischer Volksmusiksalon


Die chinesische Volksmusik, getragen von einer faszinierenden Geschichte, die sich über Jahrhunderte erstreckt, und einer Vielfalt an beeindruckenden Instrumenten wie der klangvollen Guzheng, der traditionellen Erhu und der eleganten Pipa, offenbart eine tief verwurzelte kulturelle Tradition und zeitlose Melodien. In einem innovativen Workshop-Format präsentieren erfahrene chinesische Musiker*innen diese eindrucksvollen Instrumente, erläutern ihre Ursprünge und entfalten live ihre zauberhaften Klänge. Die 90-minütigen Sessions bieten nicht nur einen ersten Einblick in die vielschichtige Welt der chinesischen Volksmusik, sondern vermitteln auch lebendig und anschaulich die faszinierende Geschichte, die diesen melodischen Reichtum geformt hat.

Die Zhongruan erinnert vom Aussehen her an ein Banjo oder – um bei chinesischen Instrumenten zu bleiben – an die Pipa. Hierzulande ist sie ziemlich unbekannt. Dr. Ralf Kauert, promovierter Physiker mit einer großen Leidenschaft für die chinesische Musik, wird Ihnen das Seiteninstrument in unserem Workshop-Format mit musikalischer Darbietung näherbringen.

Zeit: Sa., 8. FEB 15.00-16.30 Uhr

Ort: Konfuzius-Institut Leipzig, Otto-Schill Str. 1

10€ / 6€ ERM




书法艺术坊



如果您想感受中国书法的内涵,欢迎报名参加我们的书法艺术坊!在这里,您将使用“文房四宝”发挥您的才华与创意,书写属于自己的书法艺术作品。


时间:2月14日(周五)18:00−21:30

地点:莱比锡孔院(Otto-Schill Str. 1)

时长:3课时

报名费用:32欧元 / 24欧元(优惠价)

报名人数上限:10人



Chinesische Kalligrafie


Mit den Vier Schätzen des Studierzimmers erlernen Sie die Kunst des Schreibens und Malens. Schöne und ausgewogene Schriftzeichen sind bis heute hochgeschätzt und gelten als Ausdruck von Kultiviertheit und Bildung. Probieren Sie sich im Workshop aus. 


Zeit: Fr., 14. FEB 18.00-21.30 Uhr

Ort: Konfuzius-Institut Leipzig, Otto-Schill Str. 1

Dauer: 3 UE

30€ / 20€ ERM

Teilnehmendenzahl: Teilnehmendenzahl auf 10 Personen begrenzt




语伴咖啡厅


学习外语的最好方法是与母语人士交流。莱比锡孔院为语言学习爱好者提供语伴“咖啡厅”活动,让各位在轻松愉快的氛围中相互了解,共同提高语言水平。


“语伴咖啡厅”为线下活动。请通过电子邮件(laoshi@konfuziusinstitut-leipzig.de)提前报名。报名时请注明您的母语(中文/德语/其他)。 


时间:2月5日(周三)19:00-20:30
地点:莱比锡孔院(Otto-Schill Str. 1)

该活动免费



Tandemcafé


Bringt eure Muttersprache mit, nehmt eine neue mit nach Hause.


Freut euch auf einen besonderen Abend mit Sprach- und Kulturaustausch. WerdetTeil einer interaktiven Lerngemeinschaft in lebendiger Atmosphäre. 


Unsere Tandemabende finden in Präsenz statt. Meldet euch bitte vorab per Mail an laoshi@konfuziusinstitut-leipzig.de an. Gebt bei der Anmeldung bitte jeweils eure Muttersprache (Chinesisch/Deutsch/andere) an.   


Zeit: Mi., 5. FEB 19.00-20.30 Uhr

Ort: Konfuzius-Institut Leipzig, Otto-Schill Str. 1

Kostenfrei



20

25


2

FEBRUARY







1

初四

2

初五

3

立春

4

初七

5

初八

6

初九

7

初十

8

十一

9

十二

10

十三

11

十四

12

元宵节

13

十六

14

情人节

15

十八

16

十九

17

二十

18

雨水

19

廿二

20

廿三

21

廿四

22

廿五

23

廿六

24

廿七

25

廿八

26

廿九

27

三十

28

二月


@秀米XIUMI



撰稿:晋萱

翻译&排版:李周林

审核:杨庆芳







版权所有 Copyright©2011-2016 中国人民大学 国际交流合作部(港澳台办公室)  地址:北京市海淀区中关村大街59号 中国人民大学明德主楼11层 邮编:100872 京公网安备110402430004号 | 京ICP备05066828号-1