莱比锡孔院十一月活动概览(2025.11)
2025-11-01
点击量: 次浏览
活动概览
• “拆”中国电影节 / 拆 CHAI-Filmfestival
• 茶艺工作坊 / Tee-Tasting
• 书法艺术坊 / Chinesische Kalligrafie
• 语伴咖啡厅 / Tandemcafé
层林尽染,秋意渐浓。秋日暖阳的光影中,让我们一起放松身心,体验文化吧。11月6日到8日,莱比锡“拆”中国电影节再次拉开帷幕。本次电影节以“蜕变”为主题,为您呈现六部长影片,三部短影片。城乡,职业,感情,自我,梦想。跟随影片一起找寻灵感,体验感动,感受中国社会的挑战与变迁吧。此外,11月也有茶艺工作坊,书法艺术坊等其他文化活动。期待您的参与!
Der Herbst zeigt sich in all seiner Farbenpracht – die Tage werden kürzer, das Licht weicher, die perfekte Zeit, es sich drinnen gemütlich zu machen und Kultur und Kino zu genießen. Vom 6. bis 8. November lädt das 拆 CHAI. Chinesisches Filmfestival Leipzig dazu ein, in sechs Lang- und drei Kurzfilmen Menschen zu begleiten, die sich mitten im Lebenswandel befinden. Sie begegnen vielfältigen Herausforderungen und Veränderungen in der chinesischen Gesellschaft – auf dem Land wie in der Stadt, im Beruf, in Beziehungen, auf dem Weg zur Selbstfindung oder beim Träumen. Lassen Sie sich inspirieren, erleben Sie bewegende Geschichten – und freuen Sie sich auf weitere kulturelle Highlights im November: Tee-Tasting, Workshop und mehr.
十一月
在今年的“拆”中国电影节中,我们将看到许多关于人生“蜕变”的故事:与世界格格不入的婴儿,寻找自我实现的家庭主妇,九十二岁回望人生的舞者;想象城市生活的农村孩子,想要逃离压力的都市居民……这些影片以深刻的方式展现了“蜕变”的多种样貌。无论是静静决定,还是勇敢行动,都同样令人感动。
时间:2025年11月6日至8日
地点:Cinémathèque Leipzig (Karl-Liebknecht-Straße 109)
官网:www.chai-filmfestival.de
更多信息请见节目单: www.chai-filmfestival.de/
cinematheque-leipzig.de/programm/reihen/chai-chinesisches-filmfestival-leipzig-2025/
In den Filmen des diesjährigen CHAI-Festivals erleben wir Geschichten, die verschiedenste Leben im Wandel zeigen: Von einem Neugeborenen, der nicht in die Welt zu passen scheint, einer Hausfrau, die Selbstentfaltung sucht, bis hin zu einer Tänzerin, die mit 92 Jahren auf ihr Leben zurückblickt, aber auch Neues wagt; von Kindern auf dem Land, für die das Stadtleben unermesslich fern ist, zu Großstadtbewohnerinnen und -bewohnern, die dem ständigen Druck entkommen wollen. Die Filme zeigen auf eindrückliche Weise, wie unterschiedlich Lebenswandel aussehen kann, ob in stillen Entschlüssen oder in mutigen Taten.
Zeit: 6. − 8. NOV
Ort: Cinémathèque Leipzig (Karl-Liebknecht-Straße 109)
Webseite: www.chai-filmfestival.de
Weitere Informationen finden Sie unter: www.chai-filmfestival.de/ cinematheque-leipzig.de/programm/reihen/chai-chinesisches filmfestival-leipzig-2025/
一场车祸彻底改变了危力的人生:一位外卖平台的经理开车撞上了自家公司的外卖员,由此,危力被卷入进了法律后果、家庭责任、经济压力和个人价值之间的漩涡。《 又是充满希望的一天》是一部社会题材的剧情片,揭示了阶级社会中的权力逻辑的同时,也探索了人性的底线。
刘泰风(导演)|剧情片|中国大陆(2023)|138分钟|中文原声配德语字幕
时间:11月6日(周四)18:30−22:00
地点:Cinémathèque Leipzig (Karl-Liebknecht-Straße 109)
Ein Autounfall sollte Wei Lis Leben für immer verändern. Der Manager eines Lieferdienstes fährt einen Kurier seines eigenen Unternehmens an und gerät dadurch in einen Strudel aus rechtlichen Konsequenzen, familiärer Verantwortung, finanziellen Schwierigkeiten und inneren Wertkonflikten. Another Day Of Hope ist ein Sozialdrama, das Machtdynamiken innerhalb einer Klassengesellschaft freilegt und die Gewissensfrage stellt.
Taifeng Liu 刘泰风 (m) | Spielfilm | VR China (2023) | 138 min | Mandarin OmeU
Zeit: Do, 6. NOV 18.30–22.00 Uhr
Ort: Cinémathèque Leipzig (Karl-Liebknecht-Straße 109)
更多信息请见节目单 / Weitere Informationen finden Sie unter:
www.chai-filmfestival.de/
cinematheque-leipzig.de/programm/reihen/chai-chinesisches-filmfestival-leipzig-2025/
本次活动由奥迪孔子学院(英戈尔施塔特)、鲁尔都市孔子学院和莱比锡孔子学院联合举办。
11月,我们将走进一款乌龙茶中的经典——铁观音。铁观音是最能生动展示传统与现代之间变化的茶类:既可以有深焙浓郁的传统口感,也会有如今清香淡雅,花香馥郁的现代风格。
在品茶过程中,我们将了解“铁观音”这个名字背后的故事和意义,探索它的产地与制作工艺,并通过品鉴,体会焙火、发酵与手工技艺如何赋予茶叶不同的个性。
本次茶艺工作坊中,您将共同体验几款独具特色的高品质铁观音。它们清澈、宁静的力量特别适合深秋时节,令人心神安定,感官愉悦。
报名缴费后,主办方将邮寄三款茶样。参与者可在活动当天在Wieland Schulz的指导下在线冲泡与品饮。也可选择在莱比锡孔子学院自取茶样。
时间:11月13日(周四)17:30−19:30
地点:线上活动
报名方式:通过鲁尔都市孔子学院进行
报名截止日期:11月5日
报名费用:29欧元 / 18欧元(优惠价)
想先了解更多吗?欢迎收听 detektor.fm 与 Wieland Schulz 的访谈节目:Alles, was schmeckt – Chinesische Teekultur(一切美味——中国茶文化)。
Wir bieten in Zusammenarbeit mit dem Audi-Konfuzius-Institut Ingolstadt und dem Konfuzius-Institut Metropole Ruhr Online Tee-Sessions an.
Im November widmen wir uns einem Klassiker unter den Wulong-Tees: dem Tie Guan Yin, auch „Eisernen Göttin der Barmherzigkeit“ genannt. Kaum ein Tee zeigt die Spannbreite und Entwicklung zwischen Tradition und Moderne so eindrucksvoll wie dieser: von dunkler, tief gerösteter Fülle bis zu den heutigen, hellgrünen, blumigen Varianten.
Wir tauchen ein in die Geschichte hinter der bedeutungsträchtigen Bezeichnung, erfahren mehr über die Herkunft und Verarbeitung dieser Tees und spüren bei den Verkostungen, wie Röstung, Oxidation und Handwerkskunst ihnen unterschiedlichste Züge verleihen.
Zusammen erleben wir erstklassige, charakteristische Tees, die Herz und Sinne berühren und mit ihrer inneren Klarheit und ruhigen Kraft perfekt in den Spätherbst passen.
Nach Anmeldung und Eingang des Teilnahmebeitrags werden 3 Teeproben per Post zugeschickt, die zum jeweiligen Termin unter Anleitung von Wieland Schulz zu Hause aufgebrüht und verkosten werden können. Alternativ zum Teeversand ist eine Abholung der Teeproben im Konfuziusinstitut Leipzig möglich.
Zeit: Do, 13. NOV 17.30-19.30 Uhr
Online
Anmeldung: über das Konfuzius-Institut Metropole Ruhr
Anmeldeschluss: 05. NOV
29€ / 18€ ERM
Einen Einblick in ... bietet das Interview von detektor.fm mit Wieland Schulz: Alles, was schmeckt - Chinesische Teekultur
如果您想感受中国书法的内涵,欢迎报名参加我们的书法艺术坊!在这里,您将使用“文房四宝”发挥您的才华与创意,书写属于自己的书法艺术作品。
时间:11月19日(周三)17:00−20:30
地点:莱比锡孔院(Otto-Schill Str. 1)
时长:3课时
报名费用:32欧元 / 24欧元(优惠价)
报名人数上限:10人
Mit den Vier Schätzen des Studierzimmers wird die Kunst des Schreibens und Malens erlernt. Schöne und ausgewogene Schriftzeichen sind bis heute hochgeschätzt und gelten als Ausdruck von Kultiviertheit und Bildung. Probieren Sie sich im Workshop aus.
Zeit: Mi, 19. NOV 17.00-20.30 Uhr
Ort: Konfuzius-Institut Leipzig, Otto-Schill Str. 1
Dauer: 3 UE
32€ / 24€ ERM
Teilnehmendenzahl: Teilnehmendenzahl auf 10 Personen begrenzt
学习外语的最好方法是与母语人士交流。 莱比锡孔院为语言学习爱好者提供“语伴咖啡厅”活动,让各位在轻松愉快的氛围中相互了解、提高语言水平。
“语伴咖啡厅”为线下活动, 请通过电子邮件(laoshi@konfuziusinstitut-leipzig.de)提前报名。 报名时请注明您的母语(中文/德语/其他)。
时间:11月25日(周二)19:00–20:30
地点:莱比锡孔院(Otto-Schill Str. 1)
该活动免费
注意!
本月起,语伴咖啡厅活动将在周二举行。下两次活动时间为:
2025年12月9日(周二)
2026年1月13日(周二)
Bringt eure Muttersprache mit, nehmt eine neue mit nach Hause. Unsere Tandemabende bieten eine besondere Gelegenheit des Sprach- und Kulturaustausch. Werdet Teil einer interaktiven Lerngemeinschaft in lebendiger Atmosphäre.
Die Anmeldung erfolgt per Mail an laoshi@konfuziusinstitut-leipzig.de. Gebt hierbei bitte jeweils eure Muttersprache (Chinesisch/Deutsch/andere) an.
Zeit: Mi, 25. NOV 19.00-20.30 Uhr
Ort: Konfuzius-Institut Leipzig, Otto-Schill Str. 1
Kostenfrei
ACHTUNG!
Das Tandemcafé findet ab sofort einmal im Monat dienstags statt! Die nächsten Termine sind dementsprechend:
Di, 09. Dezember 2025
Di, 13. Januar 2026
撰稿&翻译:于青莲 李周林
排版:李周林
审核:宁宇 李娜
