莱比锡孔院二月活动概览(2026.2)
2026-02-05
点击量: 次浏览
活动概览
• 语伴咖啡厅 / Tandemcafé
• 茶艺工作坊 / Tee-Tasting
• 国画艺术坊 / Chinesische Tuschemalerei
• 春节 / Chunjie - Das Chinesische Frühlingsfest
2月,我们又可以向大家送上一次新年祝福——新年快乐!
今年的中国农历新年是公历2月17日。在这样一个特别的日子里,我们诚挚邀请您参加我们的一大亮点活动:2月22日的新年市集!我们非常期待能跟您一起在 Werk II 一同迎接农历新年的到来。
此外,2月3日,您也可以在语伴活动结识新朋友,一起练习语言。2月12日的线上茶艺工作坊和13日的国画工作坊也欢迎您的到来。
同时,我们也为您带来了一个好消息:从3月14日起,久违的线下茶艺课堂将再次回归!更多活动信息和最新动态,欢迎大家随时关注我们的官网,常来看看哦!
im Februar dürfen wir allen noch einmal ein frohes Neues Jahr wünschen, aber diesmal Chinesisch!
新年快乐!(Xīnnián kuàile!)
Das chinesische Neujahr ist dieses Jahr im gregorianischen Kalender am 17. Februar, und was böte sich da Besseres an, als ein Mal bei unserem ganz besonderen Highlight vorbeizuschauen: der Neujahrsmarkt am 22. Februar! Wir freuen uns sehr den Beginn des neuen Jahres im Mondkalender in Zusammenarbeit mit dem Werk II zu begrüßen.
Nachdem unsere Sprachkurse wieder begonnen haben, wird es Zeit sich auch einmal an einem Tandemabend zu versuchen, bespielsweise am 03. Februar – die perfekte Gelegenheit, neue Kontakte zu knüpfen und gemeinsam zu üben. Zudem bieten wir am 12. Februar ein Online-Teetasting und am 13. Februar einen Tuschemalereiworkshop. Des Weiteren dürfen wir endlich verkünden, dass es ab Samstag dem 14. März wieder die lang ersehnten Präsenz-Tee-Kurse geben wird! Auf unserer Homepage findet ihr dazu natürlich noch mehr Infos und Updates dazu. Schaut gerne mal vorbei!
语伴咖啡厅 / Tandemcafé
学习外语的最好方法是与母语人士交流。 莱比锡孔院为语言学习爱好者提供“语伴咖啡厅”活动,让各位在轻松愉快的氛围中相互了解、提高语言水平。
“语伴咖啡厅”为线下活动, 请通过电子邮件(laoshi@konfuziusinstitut-leipzig.de)提前报名。 报名时请注明您的母语(中文/德语/其他)。
时间:2月3日(周二)19:00–20:30
地点:莱比锡孔院(Otto-Schill Str. 1)
此活动免费
Bringt eure Muttersprache mit, nehmt eine neue mit nach Hause. Unsere Tandemabende bieten eine besondere Gelegenheit des Sprach- und Kulturaustausch. Werdet Teil einer interaktiven Lerngemeinschaft in lebendiger Atmosphäre.
Die Anmeldung erfolgt per Mail an laoshi@konfuziusinstitut-leipzig.de. Gebt hierbei bitte jeweils eure Muttersprache (Chinesisch/Deutsch/andere) an.
Zeit: Di, 3. FEB 19.00-20.30 Uhr
Ort: Konfuzius-Institut Leipzig, Otto-Schill Str. 1
Kostenfrei
茶艺工作坊 / Tee-Tasting
滇之红——花的芬芳
本次活动由奥迪孔子学院(英戈尔施塔特)、鲁尔都市孔子学院和莱比锡孔子学院联合举办。在新年伊始,我们特别策划了一期双场活动。正值冬季,本次活动将围绕温暖身心的茶展开。
正值隆冬时节,旧岁将尽,春节带来新的开始。我们这一次将目光聚焦于云南红茶中的另一类风格。虽然它们与滇红同出一地,制茶方式也近乎相同,但在香气与滋味上却展现出截然不同的个性:果香、香料般的辛香与爽朗感交织,深沉而丰富的花香层层展开,同时还带着一些出人意料的转折与棱角,使这些茶呈现出多面而富有惊喜的风貌。
尤其是曾参加过上一场品茶活动的朋友,将再次感受到这片茶树“原乡”所孕育出茶叶的非凡魅力。
报名缴费后,主办方将邮寄三款茶样。参与者可在活动当天在Wieland Schulz的指导下在线冲泡与品饮。也可选择在莱比锡孔子学院自取茶样。
时间:2月12日(周四)17:30−19:30
地点:线上活动
报名方式:通过鲁尔都市孔子学院进行
报名截止日期:2月4日
报名费用:29欧元 / 18欧元(优惠价)
Rote aus Yunnan – die Blumigen
Wir bieten in Zusammenarbeit mit dem Audi-Konfuzius-Institut Ingolstadt und dem Konfuzius-Institut Metropole Ruhr Online Tee-Sessions an. Für den Start ins Neue Jahr haben wir thematisch wieder eine spannende Doppelfolge im Programm.
Es ist Mittwinter, in China geht das Jahr zu Ende und das Frühlingsfest bringt das Neue mit. Umgeben von Rot wird überall gefeiert. Für diese Gelegenheit haben wir hier bei uns eine zweite Kategorie Roter Tees aus Yunnan im Fokus. Obwohl aus der gleichen Region wie die Dianhongs und auch im Umfeld dieser Tees entstanden, finden wir hier ganz andere Charakteristika von Aromen und Geschmack. Fruchtigkeit, würzig-spritzige Klarheit, tiefe Blütenaromen und unerwartete Ecken und Kanten machen sie zu facettenreichen Tees voller Überraschungen.
Gerade wer auch schon bei der vorherigen Tee-Session dabei war, wird einmal mehr von der Vielseitigkeit und Fülle der Tees aus dieser „Urheimat“ der Teepflanzen begeistert sein.
Nach Anmeldung und Eingang des Teilnahmebeitrags werden 3 Teeproben per Post zugeschickt, die zum jeweiligen Termin unter Anleitung von Wieland Schulz zu Hause aufgebrüht und verkosten werden können. Alternativ zum Teeversand ist eine Abholung der Teeproben im Konfuziusinstitut Leipzig möglich.
Zeit: Do, 12. FEB 17.30-19.30 Uhr
Online
Anmeldung: über das Konfuzius-Institut Metropole Ruhr
Anmeldeschluss: 04. FEB
29€ / 18€ ERM
国画艺术坊 / Tuschemalerei
如果您想感受中国国画的魅力,欢迎报名参加我们的国画艺术工作坊!您可以使用中国文房四宝(笔墨纸砚),发挥您的才华与灵感,创造属于自己的国画作品:可爱的小鸟,美丽的花朵,翠绿的竹子……零基础也可以参与!
时间:2月13日(周五)18:30−22:00
地点:莱比锡孔院(Otto-Schill Str. 1)
时长:3课时
报名费用:32欧元 / 24欧元(优惠价)
报名人数上限:10人
Mit den Vier Schätzen des Studierzimmers wird die Kunst des Schreibens und Malens erlernt. Schöne und ausgewogene Schriftzeichen sind bis heute hochgeschätzt und gelten als Ausdruck von Kultiviertheit und Bildung. Probieren Sie sich im Workshop aus.
Zeit: Fr., 13. FEB 18.30-22.00 Uhr
Ort: Konfuzius-Institut Leipzig, Otto-Schill Str. 1
Dauer: 3 UE
32€ / 24€ ERM
Teilnehmendenzahl: auf 10 Personen begrenzt
春节 / Das Chinesische Frühlingsfest
春节不仅是重要的传统节日,更是一个特别的时刻。我们告别旧岁,分享喜悦,用全新的能量迎接新的一年。莱比锡孔院邀请各位朋友相聚在一起,交流互动,结识新朋友,体验不同文化,以喜悦的心情开启一个充满活力的新年!
2026年是丙午马年。马象征着能量,冒险精神与自由。马年也会是充满行动力,生活热情与进取精神的一年。新年邀请我们勇敢迈出新步伐,以充沛的动力迎接挑战,用激情与乐观去创造更加精彩的生活。
我们诚挚邀请大家于2月22日来Werk 2与我们一起迎接马年的到来!活动时间为14:00–19:00,地点在 A 厅。现场将有丰富多彩的内容等着大家:
- 地道美食
- 创意手工与艺术摊位
- 老少咸宜的互动体验活动
让我们共同感受中国新年热闹、团结的氛围,带上您的好胃口,体验新年市集的缤纷和热情吧!
时间:2月22日(周日)14:00–19:00
地点:Werk 2 Kulturfabrik Leipzig e.V. – Halle A & Freifläche, Kochstraße 132, 04277 Leipzig
入场费用:2欧元 ,6 岁以下儿童免费
无需报名,一起过年吧!
Dieses Fest ist mehr als nur Tradition: Es ist ein Moment, das Alte hinter sich zu lassen, Freude zu teilen und das neue Jahr mit frischer Energie zu begrüßen. Kommt zusammen, tauscht euch aus, lernt neue Menschen und Kulturen kennen und startet voller Freude und Optimismus in ein lebendiges Jahr.
2026 steht im Zeichen des Pferdes – ein Jahr voller Energie, Abenteuerlust und Freiheit. Das Pferd symbolisiert Tatkraft, Lebensfreude und Beweglichkeit. Dieses Jahr lädt uns ein, mutig neue Wege zu gehen, Herausforderungen mit Dynamik zu meistern und unser Leben mit Leidenschaft und Optimismus zu gestalten.
Am 22. Februar 2026 laden wir euch herzlich ein, gemeinsam mit uns im Werk 2 – Kulturfabrik Leipzig e.V. das Jahr des Pferdes zu begrüßen. Von 14:00 bis 19:00 Uhr erwartet euch in Halle A ein vielfältiges Programm: authentische Speisen, kunsthandwerkliche Stände mit kreativen Arbeiten und ein abwechslungsreiches Mitmachangebot für Groß und Klein. Bringt auf jeden Fall Hunger mit!
Wir freuen uns auf viele Besucherinnen und Besucher, damit die lebendige, fröhliche und gemeinschaftliche Atmosphäre eines chinesischen Festes spürbar wird – bunt, klangvoll, aktiv und voller Leben.
Zeit: So., 22. FEB 14-19 Uhr
Ort: Werk 2, Hallen A und Freifläche, Kochstraße 132, Leipzig
Eintritt: 2 € (Kinder bis 6 Jahre frei)
Keine Anmeldung nötig – kommt einfach vorbei und feiert mit uns!
撰稿&翻译:于青莲 李周林
排版:李周林
审核:宁宇 李娜
