首页

莱比锡孔院三月活动概览 (2025.3)

2025-03-03

点击量: 次浏览




阅读是莱比锡孔院三月的主打活动。依托 2025 年莱比锡图书博览会“莱比锡阅读”读书节,莱比锡孔院今年将再次在孔子学院举办读书活动。我们诚挚地邀请您免费参与各场精彩纷呈的朗读会


本月茶艺工作坊的主题是手摇茶茶艺课堂则聚焦茶壶,讲解茶壶的材质如何影响茶的味道。


我们还欢迎您参加我们的艺术坊,体会国画的魅力。


Im März steht das Lesen im Mittelpunkt. Im Rahmen der Leipziger Buchmesse 2025 und des Lesefestes "Leipzig liest" finden auch in diesem Jahr wieder Lesungen in unseren Räumlichkeiten statt. Sie sind herzlich eingeladen, die Lesungen kostenlos zu besuchen. 


Bei unserer Teeverkostung mit dem Teekenner Wieland Schulz, die immer einmal im Monat online stattfindet, geht es im März um den sogenannten Shǒuyào Chá - handgeschüttelten Tee. Die Teeschule beschäftigt sich mit dem Thema Teekanne und erklärt, inwiefern das Material der Kanne den Geschmack des Tees beeinflusst. 


Sie sind auch herzlich eingeladen, an unserem Workshop teilzunehmen und Tuschemalerei auszuprobieren.



活动概览


• “莱比锡阅读”读书节读书活动

  Lesungen "Leipzig liest"

• 国画艺术坊

  Workshop: Tuschemalerei

• 茶艺工作坊

  Online Tee-Tasting

• 茶艺课堂

  Tee-Schule

• 语伴咖啡厅

  Tandem-Café



依托 2025 年莱比锡图书博览会 “莱比锡阅读”读书节,莱比锡孔院将于3月28、29日在孔子学院举办三场朗读会,三位作者也会亲临现场。朗读会免费参与。 




中国国画



如果您想感受中国国画的魅力,欢迎报名参加我们的国画艺术工作坊!您可以使用中国文房四宝(笔墨纸砚),发挥您的才华与灵感,创造属于自己的国画作品:可爱的小鸟,美丽的花朵,翠绿的竹子……零基础也可以参与!


时间:3月14日(周五)18:30−21:30
地点:莱比锡孔院(Otto-Schill Str. 1)

工作坊时长:3课时

报名费用:每人32 欧元 / 24 欧元(优惠价)

报名人数上限:10人


Chinesische Tuschemalerei


In der traditionellen chinesischen Malerei wird mit Pinsel, Tusche und Reispapier gearbeitet. In dem Kurs lernen Sie wesentliche Techniken kennen und können schon bald Vögel, Blüten und Bambus malen. Vorkenntnisse sind nicht erforderlich. Probieren Sie sich im Workshop aus.


Zeit: Fr, 14. MÄR 18.30-21.30 Uhr

Ort: Konfuzius-Institut Leipzig, Otto-Schill Str. 1

Dauer: 3 UE

32€ / 24€ ERM

Teilnehmendenzahl: auf 10 Personen begrenzt



茶艺工作坊:手摇茶的艺术(一)

——简单、温暖与传统气息



在奶茶变得五颜六色之前,曾有过手摇茶——一种清澈、纯粹的茶饮。三月,我们将探索这种 “古老艺术”的浓烈与温暖:烘焙的乌龙、熟普洱、白茶或红茶与牛奶和少许糖分融合,创造出一杯和谐的饮品。简单易做,舒缓身心。


也可以在里面加一些珍珠。这是在不破坏传统的前提下对现代性的小小致意。本次茶艺工作坊的重点是“温暖”:一起品味陪伴我们度过寒冬,温暖双手,为日常生活带来平静的茶吧!


本次活动将由茶艺专家维兰德·舒尔茨(Wieland Schulz)主持。


时间:3月20日(周四)17:30−19:30

地点:线上活动

报名方式:通过鲁尔孔子学院进行

报名截止日期:3月13日

报名费用:29欧元 / 18欧元(优惠价)



Tee-Tasting: Shǒuyào Chá
– Die Kunst des handgeschüttelten Tees (I) 

Einfach, warm und voller Tradition


Bevor Bubble Tea bunt und verspielt wurde, gab es den Shǒuyào Cháhandgeschüttelten Tee, klar und unverfälscht. Im März entdecken wir die kräftige, warme Seite dieser „alten Kunst“: geröstete Wulongs, gereifter Pu’er und weiße oder schwarze Tees, die mit Milch und ein wenig Süße zu einer harmonischen Tasse verschmelzen. Einfach zubereitet, wohltuend für Körper und Geist. 


Tapioka-Perlen sind optional – ein kleiner Gruß an das Moderne, der die Tradition nicht stört. Hier steht die Wärme im Vordergrund: Tees, die kühle Tage begleiten, Hände wärmen und Ruhe in den Alltag bringen.


Geleitet wird die Veranstaltung von dem Teekenner, Mediziner und Sinologen Wieland Schulz. 


Zeit: Do, 20. MÄR 17.30-19.30 Uhr

Online

Anmeldung: über das Konfuzius-Institut Metropole Ruhr

Anmeldeschluss: 13.03.2025.

29€ / 18€ ERM



茶艺课堂:茶壶——寻找合适的陶瓷



茶与陶,天作之合。在本次茶艺课堂中,我们将共同探索陶瓷茶壶的世界:从宜兴到潮州,再到建水。茶壶的材质如何影响茶的口感?哪种茶壶最适合哪些茶类?我们应如何正确使用茶壶这个小小的艺术品?除了分享这些知识,我们还为大家准备了美味的茶叶,供大家品鉴。一起来感受茶和茶壶之间的和谐美妙吧!
 
时间:3月22日(周六)15:00−17:15
地点:莱比锡孔院(Otto-Schill Str. 1)
报名费用:30欧元 / 20欧元(优惠价)


Teeschule: Teekännchen 

– den richtigen Ton treffen


Tee und Ton – eine perfekte Verbindung. In dieser Veranstaltung entdecken wir gemeinsam die Welt der Tonkännchen: von Yixing über Chaozhou bis zu Jianshui. Wie beeinflusst das Material den Geschmack? Welches Kännchen passt zu welchem Tee? Und wie geht man eigentlich richtig mit den kleinen Kunstwerken um? Neben informativen Einblicken gibt es natürlich auch köstlichen Tee zum Probieren. Eine spannende Runde für alle, die die Harmonie zwischen Tee und Kännchen erleben möchten. 


Zeit: Sa, 22. MÄR 15.00-17.15 Uhr

Ort: Konfuzius-Institut Leipzig, Otto-Schill Str. 1

30€ / 20€ ERM



语伴咖啡厅


学习外语的最好方法是与母语人士交流。 莱比锡孔院为语言学习爱好者提供“语伴咖啡厅”活动,让各位在轻松愉快的氛围中相互了解、提高语言水平。


“语伴咖啡厅”为线下活动, 请通过电子邮件(laoshi@konfuziusinstitut-leipzig.de)提前报名。 报名时请注明您的母语(中文/德语/其他)。


时间:3月12日(周三)19:00–20:30

地点:莱比锡孔院(Otto-Schill Str. 1)

该活动免费



Tandemcafé


Bringt eure Muttersprache mit, nehmt eine neue mit nach Hause. Freut euch auf einen besonderen Abend mit Sprach- und Kulturaustausch. WerdetTeil einer interaktiven Lerngemeinschaft in lebendiger Atmosphäre. 


Unsere Tandemabende finden in Präsenz statt. Meldet euch bitte vorab per Mail an laoshi@konfuziusinstitut-leipzig.de an. Gebt bei der Anmeldung bitte jeweils eure Muttersprache (Chinesisch/Deutsch/andere) an.   


Zeit: Mi, 12. MÄR 19.00-20.30 Uhr

Ort: Konfuzius-Institut Leipzig, Otto-Schill Str. 1

Kostenfrei


20

25

3

MARCH







1

龙抬头

2

初三

3

初四


4

初五

5

惊蛰

6

初七

7

初八

8

妇女节

9

初十

10

十一

11

十二

12

植树节

13

十四

14

十五

15

消费者权

益日

16

十七

17

十八

18

十九

19

二十

20

春分

21

廿二

22

世界水日

23

廿四

24

廿五

25

廿六

26

廿七

27

廿八

28

廿九

29

三月


30

初二

31

初三








@秀米XIUMI


撰稿:晋萱

中文翻译&排版:李周林

审核:杨庆芳






版权所有 Copyright©2011-2016 中国人民大学 国际交流合作部(港澳台办公室)  地址:北京市海淀区中关村大街59号 中国人民大学明德主楼11层 邮编:100872 京公网安备110402430004号 | 京ICP备05066828号-1