首页

CIUZ Chinese teachers excel in the Teaching Skills Competition

2025-12-06

点击量: 次浏览

津大孔院教学点中文教师在“汉教英雄会”教学技能大赛中表现卓越

In a remarkable display of educational excellence, five Chinese school teachers from the Confucius Institute at the University of Zimbabwe’s teaching sites participated in a prestigious Chinese teaching skills competition. The event, which took place in the Confucius Institute at the University of Dar es Salaam, Tanzania, from the 24th to the 26th of November 2025, aimed to enhance teaching methodologies and improve the quality of Chinese language education in the region.

2025年11月24日至26日,来自津巴布韦大学孔子学院教学点的五位中文教师参加了在坦桑尼亚达累斯萨拉姆大学孔子学院举办的一项享有盛誉的汉语教学技能大赛。该赛事旨在提升教学方法,改善该地区汉语教育质量。

In her remarks, the Director of the Confucius Institute at the University of Dar es Salaam, the event coordinator, emphasized the importance of such competitions in fostering professional development among teachers. "This competition not only highlights the talents of our educators but also encourages the sharing of best practices, ensuring that we provide the highest standard of education to our students,” said the Director.

本次活动的负责人达累斯萨拉姆大学孔子学院院长在致辞中强调了此类比赛对促进教师专业发展的重要性。她表示:“这次比赛不仅彰显了我们教师们的才华,也促进了优质经验的交流,确保为学生提供最优质的教育。”

Competitors from various Chinese schools across the five participating African countries showcased their expertise in language instruction. The competition featured categories such as lesson planning, classroom management, and student engagement strategies, allowing educators to demonstrate their skills in real-time classroom settings.

来自五个非洲国家多所中文学校的参赛者展示了他们在语言教学方面的专业技能。比赛设置了教案设计、课堂管理和学生互动策略等环节,让教师们能够在真实的课堂环境中实时展示教学能力。

The event also served as a platform for cultural exchange, as it provided the opportunity to network amongst the participants, further bridging the gap between Zimbabwean and Chinese educational communities. The dedication, commitment, and passion demonstrated by all the educators were truly remarkable. In essence, the participants came from different parts of Africa yet shared a common goal: to improve teaching methodologies and foster a deeper understanding of the Chinese language and culture.

此次活动也成为文化交流的平台,为参与者提供了建立联系的机会,进一步拉近了津巴布韦中文教学团队与其他地区团队之间的距离。所有教师们展现出的奉献精神、投入程度和热情令人赞叹。参与者虽来自非洲各地,却怀揣共同目标:改善教学方法,促进对中国语言和文化的深入理解。

2025

Networking with other Participants from Madagascar与来自马达加斯加的其他参赛者交流

Playing in the water with a Cameroonian colleague与喀麦隆同行海滩戏水

One of the greatest highlights of this journey was when the Confucius Institute at the University of Zimbabwe won the Award for Outstanding Organization, and our teachers also received the Excellent Teacher Award. Receiving that award was more than an achievement—it was a validation of passion, effort, and commitment to helping learners fall in love with the Chinese language. That moment transformed the teachers’ confidence and strengthened their belief that they were on the right path as educators.

此次旅程最辉煌的亮点之一是津巴布韦大学孔子学院荣获“优秀组织奖“,同时我们的教师也荣获“优秀教师奖”。获奖不仅是一项成就——更是对热情、付出和致力于帮助学习者爱上汉语的肯定。获奖那一刻增强了教师们的信心,让他们更加坚信自己正走在正确的教育道路上。

As the competition concluded, many teachers expressed a sense of camaraderie and a renewed commitment to improving their teaching practices. They highlighted that this experience had motivated them to explore new methods that can engage students more effectively.

比赛结束时,许多教师表达了深厚的同行情和对改进教学实践的重新承诺。他们强调,这段经历激励他们探索能更有效吸引学生的新方法。

I participated in the competition and had the incredible opportunity to showcase my teaching skills in front of a knowledgeable Chinese audience

我参加了这次比赛,并获得了在专业的中文教师面前展示教学技能的宝贵机会。

It was thrilling to present my approach and receive immediate feedback. The on-the-spot critiques were not only constructive but also enlightening, providing valuable insights into how native speakers perceive and use the language.

能展示我的教学方法并获得即时反馈,让我激动不已。现场点评不仅建设性强,而且富有启发性,为理解母语者如何看待和使用这门语言提供了宝贵洞见。

This real-time interaction enriched my understanding and highlighted the nuances of language instruction that are often overlooked in traditional training settings.

这种实时互动丰富了我的理解,也凸显了语言教学中常被传统培训忽视的细微之处。

The experience was a treasure trove of learning opportunities. I was able to observe various teaching styles and techniques employed by my peers, which expanded my repertoire of strategies

这次经历是一次宝贵的学习机会。我得以观察同行们采用的各种教学风格与技巧,从而拓展了自己的策略库。

Engaging in discussions and workshops allowed me to refine my pedagogical methods and align them with contemporary practices. The collaborative environment fostered innovation and creativity, further motivating me to enhance my teaching effectiveness.

参与讨论和工作坊使我得以精炼教学方法,使其与当代实践接轨。协作环境激发了创新与创造力,进一步激励我提升教学效果。

The success of attending this competition marks a significant step toward enhancing Chinese language education in Zimbabwe, paving the way for future collaborations and initiatives. The teaching skills competition was not just an event—it was a turning point. It strengthened our passion for teaching, expanded our network of fellow educators, and allowed us to experience the vibrant beauty and warmth of Tanzania.

参加此次比赛的成功标志着津巴布韦汉语教育迈出的重要一步,为未来的合作与倡议铺平了道路。这场教学技能大赛不仅是一项活动——更是一个转折点。它增强了我们对教学的热情,扩大了教育工作者同行网络,也让我们体验了坦桑尼亚的绚丽美景与热情好客。

Exploring Tanzania Coco Beach 探访坦桑尼亚可可海滩

编译 李丽琴 


版权所有 Copyright©2011-2016 中国人民大学 国际交流合作部(港澳台办公室)  地址:北京市海淀区中关村大街59号 中国人民大学明德主楼11层 邮编:100872 京公网安备110402430004号 | 京ICP备05066828号-1