首页

2026年爱尔兰赛区“汉语桥”世界大学生中文比赛开始报名

2026-02-25

点击量: 次浏览

由中国驻爱尔兰大使馆主办,都柏林大学孔子学院承办的第二十五届“汉语桥”世界大学生中文比赛爱尔兰赛区预赛计划于2026年4月19日在爱尔兰都柏林大学孔子学院隆重举行。比赛旨在为爱尔兰学习汉语的青年学生提供一个展示汉语能力的舞台,促进互相学习和交流,并通过比赛提高对汉语和中华文化的认知和理解。 

The 2026 "Chinese Bridge" - Chinese Proficiency Competition for Irish College Students will be held on 19th April, 2026 in UCD Confucius Institute, Ireland. It will be hosted by the Chinese Embassy in Ireland and organised by UCD Confucius Institute at UCD. This competition aims to provide an opportunity for young college students in Ireland to showcase their talents and skills in learning Mandarin and offer a platform for them to learn from each other. It is also designed to enhance their interest in learning Mandarin and deepen their understanding of traditional Chinese culture.


欢迎爱尔兰在校大学生中文学习者踊跃报名参加,期待您的精彩表现!

All of the Irish college students are warmly welcome to join!


天下一家

一、 比赛主题 

中文主题:天下一家 

英文主题:One world One Family

Theme of the 2026 "Chinese Bridge": 

One world One Family


二、比赛地点 

都柏林大学孔子学院

Venue :UCD Confucius Institute


三、比赛时间 

2026年4月19日(星期日)上午9:30至下午17:00 (暂定)

Time:The competition is scheduled from 9:30 AM to 5:00 PM, Sunday, 19th  April, 2026. (TBC)


四 、报名资格 

参赛者原则上须年龄在 18 至 30 岁,具有爱尔兰国籍,在国外成长,本人及其父母母语为非汉语的爱尔兰在校大学生。

Entry Requirements

Before your registration, you should know and clarify yourself to meet the following requirements.


Age: 18-30 years old.

Nationality: In possession of Irish nationality.

Language:Non-native Chinese speakers (both participants and their parents).

Education: College students.


上届全球总决赛选手原则上不可连续两届参赛。

Additionally, please note that, The first prize winner of the previous "Chinese Bridge", who attended the  competition in China cannot register and attend it again.


*特别说明:

1. 非爱尔兰国籍的在校大学生可报名参加爱尔兰赛区比赛,但无法代表爱尔兰赴中国参赛。

College students without Irish nationality are qualified to register for the competition in Ireland, but they are not qualified to represent Irish contestants to attend the competition in China.

2. 不接受在中国有长期(一年以上)生活或学习经历的选手报名参赛。

Participants who have lived or studied in China for more than one year are not eligible to register for the competition.


最终参赛资格由主办方确认,主办方保留最终解释权。

The final eligibility for participation is subject to confirmation by the organizers, who reserve the right of final interpretation. 

五、报名方式 

不收取任何报名费。使用下方链接在线完成报名表。 

2026年汉语桥比赛报名表:https://forms.gle/ZHz2Z6xvesPh3T1A7  

你也可以扫描下面的二维码,在网上填写。  

How to Register Online

There is no registration fee. 

Fill in the online registration form using the following link. 

Registration Form of  2026 “Chinese Bridge”: https://forms.gle/ZHz2Z6xvesPh3T1A7 

Or you can scan the QR and fill in the form.

六、报名截止时间 

爱尔兰当地时间2026年4月8日(星期三)。

The deadline for registration is Wednesday,8th April,2026.

七、 比赛内容 

1. 汉语语言能力,主要考察选手汉语听说读写的能力。 

2.中国才艺展示,主要考察选手对中国歌舞、器乐、曲艺、武术、书法、绘画等方面的了解与掌握情况。


Focus of the 2026"Chinese Bridge"

Chinese language proficiency: listening, speaking, reading and writing skills.

Chinese talent show: Chinese songs, dances, instruments, drama, martial arts, calligraphy, painting, etc.


八、 赛事安排

比赛将分为预赛和决赛两个阶段。

预赛阶段安排及各部分所占比例  

1. 中文自由演讲(50%):选手将进行时长为90秒的自我介绍及自选主题演讲,所选主题必须与中国有关, 且不能与决赛定题演讲内容重合。

2. 中华才艺展示(50%):中华才艺展示,选手表演时长不超过两分钟。


预赛阶段八位胜出者参加决赛。


Process of the 2026 "Chinese Bridge"

There are two stages of competition: Preliminary Competition and Final Competition

Preliminary Competition

90 seconds Self-introduction and Prepared Speech in Chinese (Any topics related to China, not coincide with the final speech.(50%)


Chinese Talent Show, within 2 mins (50%)

Eight participants will be selected to enter the Final Competition in the afternoon of the same day.


决赛阶段安排及各部分所占比例 

1. 中文定题演讲(60%):选手将围绕“天下一家”这一主题进行演讲,演讲不超过两分钟,演讲完毕后评委会就选手演讲内容进行提问。  

2. 中华才艺展示(40%):选手表演时长不超过五分钟。超时可能会被扣分。


Final Competition

Speech Contest with the given topic: One World One Family, within 2 mins, 

followed by Q&A section. (60%)

Chinese Talent Show, within 5 mins, points would be deducted if time is exceeded. (40%)


九、 奖项设置

比赛设有一等奖1名, 二等奖2名,三等奖3名,最具潜力奖2名。所有获奖者均将获得相应的奖品和证书。 一等奖将有机会参加全球总决赛,并获得孔子学院奖学金。

此外,为了提升比赛当天的互动性和趣味性,我们特别设置了知识问答环节和全场幸运抽奖。所有在场人员均可参与这两个环节。参与知识问答的观众将有机会赢取精美小礼物,而在全场幸运抽奖中,观众则有机会获得一张海南航空都柏林=北京往返经济舱免费机票(不含税费)。


Prizes of the 2026 "Chinese Bridge"

Number of First Prizes: 1 

Number of Second Prizes: 2 

Number of Third Prizes: 3 

Number of Most Promising Awards:2

Please note that only the winner of the First Prize is eligible to attend the international level final competition and has the opportunity to win the Confucius Institute Scholarship.


In addition, to enhance the interactivity and engagement of the competition day, we have specially arranged a quiz session and a grand lucky draw. All attendees present at the event are eligible to participate in both activities. Participants in the quiz session will have the opportunity to win exquisite souvenirs, while those taking part in the grand lucky draw will have a chance to win a complimentary round-trip economy class ticket from Dublin to Beijing with Hainan Airlines (excluding taxes and fees).


十、咨询方式 

咨询单位:都柏林大学孔子学院                 

联系人:胡梦文 

咨询邮箱:mengwen.hu@ucd.ie

Q&A

Contact:  Mengwen Hu, UCD Confucius Institute 

Email: mengwen.hu@ucd.ie 


欢迎关注


微信号丨爱尔兰汉语教学UCDCII

版权所有 Copyright©2011-2016 中国人民大学 国际交流合作部(港澳台办公室)  地址:北京市海淀区中关村大街59号 中国人民大学明德主楼11层 邮编:100872 京公网安备110402430004号 | 京ICP备05066828号-1